当前位置: 主页 > 最新活动 >

战疫特辑:分享心情,坚定决心

2020-04-29

德国学校的新冠停课假期几近尾声。从上周起,安檬各个合作学校已经给出了具体的复课时间表,并要求学生在正式开学前必须在家按任课老师要求进行线上或线下的学习。那么在这个漫长的假期中,学生们对周围有过什么样的观察?收获了什么样的感触?进行了怎样的思考?他们用中文和德语分享了他们的所思所想。今天让我们通过文字,一起走进他们的视野。
 

 

 1. 

 

张峻辰

 

德国对疫情开始时态度是非常松懈的,因为在初始阶段德国没有出现死亡案例,包括我的很多德国同学和朋友都认为这只不过是场简单的流感而已,并没有对此足够重视。在疫情的初始阶段我需要到柏林去面试双元制岗位。其实作为中国人来说我的心里还是有不少恐慌情绪的,但我的英语老师告诉我:“放心吧约翰!你很年轻而且强壮,抵抗力非常强,就算感染了对你来说也就像一场小感冒。”我想这是一开始大部分德国人对待疫情的态度。但是从我面试后的一个星期开始,老师们的态度也渐渐变得严肃起来,开始询问我关于柏林的情况是否严重,并且允许我们在课堂上戴口罩。但是外国同学们和其他年轻人好像仍然不重视口罩。后来学校因为疫情开始放假。在假期初期超市被一卷而空,尤其是卫生纸,卫生纸变得和罐头一样稀有。虽然德国人有些恐慌,但并没有大失方寸。虽然初期的放松大意让德国也付出了巨大确诊数作为代价,但死亡数却并没有失控。可以说在疫情中后期德国还是做得非常好的!但因为一些文化观念导致有许多强制的隔离和控制疫情的措施无法完全进行!比如说关于戴口罩的问题,直到疫情的中后期才有很少的中老年人去佩戴口罩和手套。
就此而言,我看到的不是简简单单的各国方法的差异,而是各国文化和人文态度的深层次不同。在人类的成长路上发生过无数的劫难,战争中,天灾中,柏拉图的理想国从不存在,让人类存活下来不至夭折的不只是希望,更多的是理性和统一的战略。自由和统一这两种东西,必须给予恰到好处的平衡。

 

Die Haltung Deutschlands zu Beginn des Ausbruchs war sehrnachlässig, da es inDeutschland zu Beginn keine Todesfälle gab, darunter viele meiner deutschen Klassenkameraden und Freunde, die es für eine einfache Grippe hielten und nicht genug darauf achteten. Ich muss nach Berlin, um ein Vorstellungsgespräch für eine Lehre zu führen. Tatsächlich habe ich als Chinese immer noch viel Panik im Herzen, aber mein Englischlehrer sagte mir: "Entspann dich, John! Du bist sehr jung und starker Widerstand Sehr stark,auch wenn Sie infiziert sind, es ist wie eine Erkältung für Sie.  Ich denke, dies ist die Haltung der meisten Deutschen gegenüber der Epidemie am Anfang. Aber als ich vom Interview zurückkam, wurde die Haltung der Lehrer allmählich ernster. Ich stand auf und fragte mich nach dem Ernst der Situation in Berlin und erlaubte uns, im Unterricht Masken zu tragen, aber ausländische Studenten und andere junge Leute scheinen sich nicht allzu sehr um das Tragen von Masken zu kümmern. Es wird sich sehr krank anfühlen. Später begann die Schule wegender Epidemie Urlaub zu machen. Wurde durch eine Rolle geleert, insbesondere Toilettenpapier, wurde Toilettenpapier so selten wie Konserven, einige DeutscheEs gab keine Panik, aber keinen großen Verlust. Obwohl die anfängliche Entspannung dazu führte, dass Deutschland auch einen hohen Preis für die Anzahlder Diagnosen zahlte, stieg die Anzahl der Todesfälle nicht an. Aber wegen der Kultur können viele obligatorischen Quarantäne- und Ausbruchskontrollmaßnahmen nicht vollständig durchgeführt werden!  Beispielsweise tragen nur wenige Menschen Masken und Handschuhe. 
 
In dieser Hinsicht sehe ich nicht nur die Unterschiede in den Methoden der verschiedenen Länder, sondern auch die tiefen Unterschiede in den kulturellen und menschlichen Einstellungen verschiedener Länder. Bei Katastrophen, Kriegen und Naturkatastrophen existierte Platons Idealzustand nie. Nicht nur die Hoffnung, sondern auch die Rationalität ermöglicht es der Menschheit, zu überleben. Die beiden Dinge, Freiheit und Einheit, müssen angemessen ausgewogen werden.

 

 

 2. 

 

史琳璐

 

假期刚开始的时候我觉得很放松,舒舒服服地睡了好几个懒觉。当我觉得疲惫的时候,睡懒觉是特别幸福的事情。冠状病毒来到了德国,呆在家是最安全的选择。所以,对我来说很重要的事情就是去超市,因为我需要许多的食物和生活用品来满足我的日常需求。
第一次出门的时候,外面没有一个人带口罩,但是我和我的同学还是带着口罩出门了。起初我很害怕,会不会有人一直看着我们。但是很幸运的是,所有的人都很友好。一周以后我开始觉得生活很无聊并且我开始有些失眠。我决定在以后的每天在瑜伽垫上运动一小时。这真的是个正确的选择。我现在睡得很好而且很健康。
我的家人和我的朋友们总是给我打视频电话,他们总是很操心我现在的生活。我的老师们也总是询问我们最近的情况。这些小小的事情和问候让我觉得自己真的很幸福。
春天来了,树上的花都开了。昨天我去超市的路上看到了很多绽放的樱花,春天真的是很美好的。同时我也相信,只要我们在坚持一段时间,我们也一定会战胜疫情。
 
Als ich meinen Urlaub anfing, fühlteich mich sehr entspannt. Ich bin ausschlafen. Wenn ich müde bin, glaube ich, esist eine glückliche Sache. Da das Coronavirus kommt, ist es am sichersten, zuHause zu bleiben. Danach ist Das Wichtigste für mich , in den Supermarkt zugehen. Ich brauche viel Essen und Lebensmittel, um meinen täglichen Bedarf zuzufreiden.
 
Zuerst trug niemand eine Maske,Aber meine Mitschüler und ich gingen mit Maske aus. Eingentlich hatten wirAngst, dass uns jemand die immer Zeit sahen, aber zum Glück sind alle sehr freundlich. Nach einer Woche war ich sehr langweilig und habe manchmal Schlafstörung.Ich entscheide mich jeden Tag eine Stunden auf einer yogamatte zu trainieren.Das ist wirklich eine richtige Auswahl. Ich schlafe jetzt gut und gesund. Meine Familie und Freunde Facetime oft mit mir. Sie kümmern sich immer um mein Leben. Lehrer und Lehrerin fragen uns oft nach der Situation. Diese kleinen Dinge mache mich glücklich.
 
Der Frühling ist da, die Blumenauf den Bäumen alle blühen. Ich habe gestern auf dem Weg zum Rewe viele Kirschblüten gesehen. Der Frühling ist wirklich schön. Ich glaube auch, dass solange wir auf einigen Tagen bestehen. Wir werden gewinnen.


 

 3. 

 

管经纬
 

现在新冠病毒在全世界传播肆虐,但我觉得德国的准备措施已经很充分了。每个国家的情况都不一样,完全不存在“抄作业这种说法。
我们也因为病毒放了长假。但这个长假是一个很好的机会,无论是读书,还是学习,都是一个难得的提升自己的机会。而且我相当期待开学。长假也可能会推迟考试和假期,让我们错过课程,最后把所有事堆在一起。事情太多太集中会让我顾此失彼。因此我真心地希望,快点开学吧。

 
Jetzt verbreitet Corona imganz Welt.  Aber Ich glaube, dass Maßnahmevon Deutschland sehr voll ist. Jedes Land hatverschiedene Situation. Es gibt ganz keine Möglichkeit, die kopieren von Hausaufgabe von andere Land”. 
 
Wir haben auch eine sehr lange Urlaub, wegen Corona. Erstenmal verstehe ich das Gefühl des Ruhestandes. Aber diese lange Urlaub isteine gut Chance, Bücher zu lesen oder Deutsch zu lernen. Das ist eine selten Chance, sich zu verbessern. Und ich freue mich auf den Schulbeginn. Wir haben viele Kurs versäumen. Zuletzt werden alles Sachen zusammen aufstapeln. Deshalb möchte ich, dass wir möglichst schnell die Schule anfangen können.


 

 

 4. 

 

王嘉祺

 
我们已经在家一个月了,因为德国有新冠病毒了。现在德国确诊了大概 15 万人。这个数字非常恐怖。因为德国总共人口才 8 千万人。而且很多人并没有危机意识,他们一直觉得,这个疫情就是普通感冒。这个疫情对于学生很不好。因为我们现在不能上学。我想在德国参加双元制培训。由于疫情的原因,许多商店,公司都暂停运营了,这样我就没有了面试的机会。但是我没有放弃!我依然在家认真准备申请材料。同时我也在家学习,锻炼。不能让疫情使我变得懒惰。作为学生,我们不能对控制疫情提供太大帮助。我们只能待在家里并且减少外出。我相信,如果所有人都待在家里面,疫情会很快结束的。我希望这个病毒尽早消失。
 
Wir sind zu Hause schon einen Monat, weil es in Deutschland Corona-Virus gibt. Jetzt gibt es 150.000,00 bestätige Fällein Deutschland. Es ist sehr schrecklich, weil die Einwohnerzahl 80.000.000,00 ist. Außerdem haben viele Leute kein Krisenbewusstsein, sie finden immer, dass das Corona-Virus gleich wie die Grippe und Fieber ist. Die meiste Leute tragenkeinen Mundschutz, obwohl die Regierung schlug vor. Diese Situation ist schlimm und die Corona-Krise sind nicht gut für uns. Wir können nicht zur Schule gehen. Ich möchte Ausbildung machen. Wegen des Virus sind die Geschäfteund Firmen geschlossen. Deswegen haben wir keine Möglichkeiten zu interviewen. Aber ich verzichte nicht darauf. Ich sende noch mein Lebenslauf online. Gleichzeitig lerne, treibe ich auch Sport zu Hause. Ich werde nicht wegen des Virus faul sein. Als Schüler können wir zudem nicht zu viel helfen, um das Virus zu kontrollieren. Wir können nur zu Hause bleiben und selten ausgehen. Ich glaube, wenn wir alle nur zu Hause bleiben würden, wär es ziemlich schnell zu ende. Ich hoffe, dass das Virus möglichstfrüh verschwindet.
 

 

 

 5. 

 

姚黎

 

由于新冠病毒,我们得到了一个很长的特别假期,这使得我的第二次实习不能继续进行了。我只能每天呆在家里,这没啥问题。人们需要在危机(疫情)期间保持身体健康。有一个好的身体才能更好地对抗病毒。
在长假期间,我最重要的任务就是增加我的词汇量,同时学习德语语法。其他时候,我使用Electude,可以复习老师教的知识。
我希望新冠疫情早日过去,同时祝愿我认识的人们都能健康平安。 
 
Wegen desCorona-Virus bekommen wir eine lange Sonderferien. Daher kann ich mein zweites Praktikum nicht mehr weiter machen. Ich habe täglich zu Hause zu bleiben, das ist unproblematisch. Man braucht während der Krise Gesundheit. Mit einem guten Körper kann man gegen das Virus besser kämpfen.
Zwischen den langen Ferien, der wichtigste Auftrag von mir ist meine Wortschatz zu erweitern, gleichzeitig lerne die deutsche Grammatik. Andere Zeit mache ich Electude, damit ich die Kenntnisse von den Lehrkräften wiederholen kann.
 
Über die Krise, ich hoffe, dass sie schnell verschwinden kann, und die Leute, die ich kenne, alle gesund sind.
 
 
 
 

 6. 

 

杨祎然

 

首先,疫情使我了解到,现在的世界已经是一个整体,国家和国家之间联系相当紧密,在这种社会环境下,没有人能独善其身。其次,我认识到了欧洲国家和中国是不同的,这体现在每一个方面,包括人们的思想,以及应对疫情的政策。德国选择了和中国不一样的方法,但很庆幸的是,德国已经是欧洲国家中做得最好的国家。
就我个人而言,我曾经因为自己中国人的身份感到担心,因为今年我在德国找到了工作,刚工作没多久就遇到了疫情。但我的同事们没有因此难为我。感谢我同事们的友好,感谢他们对我家人的祝福。我希望疫情尽早过去,大家的生活可以早日恢复常态。
 
Zuerst hat mir das Coronavirus klar gemacht, dass die Welt jetzt ein Ganzes ist und die Beziehungen zwischen den Ländern sehr eng sind. In diesem sozialen Umfeld kann niemand allein sein. Zweitens wurde mir klar, dass die europäischen Länder undChina unterschiedlich sind. Dies spiegelt sich in allen Aspekten wider, einschließlich die Denkens und die entsprechende Maßnahmen der Epidemie. Deutschland hat eine unterschiedliche Methode als China gewählt, aber zum Glückist Deutschland dies bereits das beste Land unter den Europa.
 
Persönlich warich besorgt wegen meiner Identität als Chinesin, aber ich danke meinen Kollegenfür ihre Freundlichkeit und ihre Wünsche für meine Familie. Ich hoffe auch,dass das Coronavirus so schnell wie möglich vorbei zu sein und das Leben allerschneller wieder schön wird.
 

 

 

 7. 

 

周昱如

 

距离新型冠状病毒爆发已经三个月了。国内的情况好了很多,我看到德国也采取了很多防止疫情扩散的措施。所有的学校已经停课。我在一家金属制造公司参加双元制培训。为了减少感染几率,我们的公司也开始实行分早晚班制度。越来越多的人在公共场合戴口罩,比如说在公交车上或者超市里。尽管每天还会有新的确诊病历,但是上涨速度变慢了不少。每个国家都在用自己方式在对抗这场疫情。我相信人类终究能将它战胜。
 
Es ist schon drei Monate her, seit derCoronavirus ausbrach. Die Situation in China geht jetzt schon besser und ich habegesehen, dass Deutschland auch viele Maßnahme ergriffen hat, um die Ausbreitungdes Virus zu verhindern. 
 
Die Schule sind alle geschlossen und inmeine Betrieb setzt jetzt zwei Schichte. Immer mehr Leute tragen Mundschutz in Öffentlichkeitbzw. auf dem Bus, im Supermarkt. Obwohl jeden Tag neue bestädigte Fälleauftreten, verlangsamt die Zuwachsgeschwindigkeit. Jedes Land bekämpft denAusbruch auf eigene Weise. Ich glaube, die Menschen könnendas Coronavirus endlich besiegen. 
Es ist schon drei Monate her, seit der Coronavirusausbrach. Die Situation in China geht jetzt schon besser und ich habe gesehen,dass Deutschland auch viele Maßnahme ergriffen hat, um die Ausbreitung desVirus zu verhindern. 
 
Die Schule sind alle geschlossen und in meine Betriebsetzt jetzt zwei Schichte. Immer mehr Leute tragen Mundschutz in Öffentlichkeitbzw. auf dem Bus, im Supermarkt. 
 
Obwohl jeden Tag neue bestätigte Fälle auftreten,verlangsamt die Wuchsgeschwindigkeit. Jedes Land bekämpft den Ausbruch aufeigene Weise. Ich glaube, die Menschen können dasCoronavirus endlich besiegen.

 


 

 8. 

 

方奕森
 

已经很长一段时间了,因为疫情的关系我们不能出去门。我最近参加了一门视频网课。课程的主要内容是德语,培养阅读,书写和听力方面的能力。当然,首先是阅读。之后是听力,最后是写作。写作对我来说相对容易。我提高写作成绩的方法是背诵大量德语单词。提高德语成绩不是一件简单的事情,但我肯定不会放弃,会在未来加倍努力。我已下定决心,在这段时间内显著提高我的德语水平。我绝对不会浪费这段宝贵的时间。 
 
Es dauert schon so lange zeit, wegen der Krankheit, dürfen wir nicht draußen gehen. Seit kurzem habe ich an einem Onlinekurs teilgenommen. Es handelt um Deutsch (Lesen, Schreiben und Hören). An die erste Stelle ist natürlich Lesen. Direkt danach ist Hören, und auf den letzten Platz ist Schreiben. Schreiben ist einfach für mich. Wenn ich würde Note von Schreiben verbessen, werde ichviel Text Auswendig lernen. Obwohl es nicht so einfach klingt, lerne ich unbedingt fleißiger in der Zukunft. Ich möchte während dieser Zeit mein Deutsch verbessern. Es wird unbedingt nicht von mir verschwendet.

 

 

 

 9. 

 

韩尔旋

 

在家里的确舒适,但当每天清晨睁开眼睛,望向窗外,看着那一缕缕明媚的阳光,我是多么期盼,能够在外面摘下口罩,呼吸一口期待已久的新鲜空气,能够在外面奔跑释放着心中的烦恼。这一切在现在看来都是多么的奢望。为了这一切的一切,我们能做的也许就是保护好我们自己,这样我们才能拥有健康,拥有美丽的未来。
Zu Hause ist es sehr angenehm, aber wenn ich jeden Morgendie Augen öffne und aus dem Fenster schaue und auf den strahlendenSonnenstrahl schaue, freue ich mich darauf, meine Maske draußen abnehmen unddie lang erwartete frische Luft einatmen zu können. Nach draußen zu rennen löstdie Sorgen in meinem Herzen aus, wie extravagant es mir jetzt erscheint. Beialledem können wir uns möglicherweise schützen, damit wir eine gesunde und schöne Zukunft haben können.




 

 


 

编辑:安心的柠檬

封面图片来自: pixabay.com

注:文章发表都已征得本人同意。

 


原创图文,转载或引用请注明出处安檬德国


 

 
CONTACT US 联系我们
地址:北京海淀清华东路16号艺海大厦12层
传真:anmengdg@163.com
电话:010-52902952
邮箱:anmengdg@163.com